Friday, 25 October 2013

dance des moines

Dance is good for health and excellent way to forget the tears. Better way to increase our mind stability as well as  body physique. It is direct way of reducing our body fat.
Devine   dancers website give good idea about dance movements and it is time to get relax

avoid spam post

HOW TO WRITE A NATURAL SOUNDING AND NOT SPAMMY POST

In order to avoid spam message, Write like following sentence, It will not goes to spam: (This content about the confident and Bottom of the lines give suggestions of avoiding spam )
Confidence isn't something you possess. Confidence is a void.
You can possess doubt. Confidence is the absence of this possession.
Get it?
So to get Confidence, you simply have to not give a fuck. If you still give fucks, you probably haven't been fucked up enough by life yet to stop giving a fuck. So keep going out there, doing your thing. The fucks will disappear soon enough.

So, Give title or message subject title and give right amount of line with out any harmful lines 

Thursday, 17 October 2013

VENKATESA SUPRABHATAM- with tamil and english

VENKATESA SUPRABHATAM
(With Meaning)
1. Kowsalya supraja Rama poorva sandhya pravarthathe
Uthishta narasardoola karthavyam daivamahnikam (Twice)
1. Sri Rama! Kausalya's endearing son! Wake up, dear;
You have to do Your day-to-day duties; Do wake up please.
2. Uthishtothishta Govinda uthishta garudadhwaja
Uthishta kamalakantha thrilokyam mangalam kuru (Twice)
2. Sri Govinda! All the three worlds are under your rule; they
have to prosper. Wake up, my child.
3. Mathassamasta jagatham madukaitabhare:
Vakshoviharini manohara divyamoorthe
Sree swamini srithajana priya danaseele
Sree Venkatesadayithe thava suprabhatham
3. Sri Lakshmi! You are in Venkateswara's's bosom, With Your
lotus-eyes wide open to the world. Get up dear.
4. Thavasuprabhathamaravindalochane
Bhavathu prasanna mukhachandra mandale
Vidhisankarendra vanithabhirarchithe
Vrishasaila nathadavithel davanidhe
4. Sri Lakshmi! The celestials viz. Parvati, Saraswati, and
Indrani stand in prayer to Thee. You have an endearing
attachment to Your devotees.
5. Athriyadhi saptharushayssamupasyasandyam
Aakasa sindhu kamalani manoharani
Aadaya padhayuga marchayithum prapanna:
Seshadrisekhara vibho! Thava suprabhatham
5. Sri Srinivasa! Maharishis like Atri are forging ahead from
far and near, for your darshan, Get up, dear.
6. Panchananabja bhava shanmukavasavadhya:
Tryvikramadhi charitham vibhudhasthuvanthi
Bhashapathipatathi vasara shuddhi marath
Seshadri sekhara vibho! thava subrabhatham
6. Aran, Ayan, Shanmuga and Devas are all anxious to adore you.
The daily Panchangam is to be read and approved by you. Get up,
Srinivasa, dear.
7. Eeshathprapulla saraseeruha narikela
Phoogadrumadi sumanohara Balikanam
Aavaathi mandamanilassaha divya gandhai:
Seshadri shekara vibho! thava suprabhatham
7. Dawn is ahead. Flowers are opening their petals. The morning
breeze is bracing. Get up and bless your devotees.
8. Unmeelya nethrayugamuththama panjarasthaa:
Paathraa vasishta kadhaleephala payasani Bhukthvaa
saleelamatha keli sukha: patanthi
Seshadri sekhara vibho! thava suprabhatham
8. Parrots are chanting your celestial names repeatedly to the
ecstasy of Your Bakthas. Get up, God, to hear the Sahasranamams
of Your Divine Self.
9. Thanthreeprakarshamadhuraswanaya
vipanchyaa Gayathyanantha charitham
thava naradopi Bhashasamagrama sakruthkara sararammyam
Seshadri sekhara vibho! thava suprabhatham
9. Thumburu Narada is speeding up to you. His Veena is set to
sing your glory. Do hear these melodious songs of Narada.
10. Brungavaleecha makaranda rashanuvidda
Jhankara geetha ninadaissa sevanaya
Niryathyupaantha sarasee kamalodarebhyaha
Seshadri sekhara vibhol thava suprabhatham
10. Lotushidden bees, having come out in the open with the
opening of the petals, are singing solemn hymns. Oh Srinivasa!
You are omnipotent.
11. Yoshaganena varadhadni vimathyamaane
Ghoshalayeshu dhadhimanthana theevraghoshaaha
Roshaathkalim vidha-dhathe kakubhascha kumbhaha
Seshadri sekhara vibho! thava suprabhatham
11. Ayarpadi, ladies are singing their sweet melodies as they
are churning butter. They announce the day-dawn. Get up, oh
Govinda! Bless these endearing Gopis.
12. Padmeshamithra sathapathra kathalivargha
Harthum shriyam kuvalayasya nijanga Lakshmya
Bheree ninadamiva bibrathi theevranadam
Seshadri sekhara vibho! thava suprabhatham
12. The humming black bees seem to sing that they are far more
attractive than the black 'Kuvali' flowers from which they draw
honey.All the three of you namely, bees, flowers and Your Holy
Self form a holy Trinity in colour and splendour.
13. Sreemannabheeshta varadhakhila lookabandho
Sree Sreenivasa Jagadekadayaika sindho
Sree devathagruha bhujanthara divyamurthe
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
13. You have changed your abode from Heaven to Venkatam to give
boons to your devotees. Do hurry up! Venkatesa, to bless them.
14. Sree swamy pushkarinikaplava nirmalangaa
Sreyorthino hara viranchi sanadadhyaha
Dware vasanthi varavethra hathothamangaha:
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
14. Ayan, Aran and Celestials, after taking bath in Swami
Pushkarini, are awaiting Your Grace to receive blessings.
15. Sree seshasaila garudachala venkatadri
Narayanadri vrishabhadri vrishadri mukhyam
Akhyam thvadeeyavasathe ranisam vadanthi
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
15. You have made Venkatam your permanent abode. Aran, and
celestials are chanting the glory of the Sapthagiri.
16. Sevaaparaashiva suresa krusanudharma
Rakshombhunatha pavamana dhanadhi nathaha:
Bhaddanjali pravilasannija seersha deSaha:
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
16. The Dikpalakars, eight in number, are seeking your grace in
prayerful mood to take orders for their allotted work.
17. Dhateeshuthevihagaraja mrugadhiraja
Nagadhiraja gajaraja hayadhiraja:
Swaswadhikara mahimadhika marthayanthe
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
17. Garuda, lion, Anata, Gaja, Aswa, all these five are awaiting
Your Command to improve their way of doing things to serve you
better and more effectively.
18. Sooryendhubhouma bhudhavakpathi kavya souri
Swarbhanukethu divishathparishathpradanaa:
Twaddhasa dasa charamavadhidaasa daasa:
Sree Venkatachalapathe! Thava suprabhatham
18. Navagrahas are awaiting your pleasure. Please wake up
19. Thwathpadadhulibharita spurithothha manga:
Swargapavarga nirapeksha nijantharanga:
Kalpagamakalanaya kulatham labhanthe
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
19. Surya and the rest of the Navagrahas are steadfast in their
dutiful obeissance to your devotees. They await Your Command to
serve you through your devotees.
20. Thvadgopuragra sikharani nireekshmana
Swargapavarga padaveem paramam shrayantha:
Marthyaa manushyabhuvane mathimashrayanthe
Sree Venkatachalapathe! thava Suprabhatham
20. Srinivasa! Mankind desires to be with you for ever and for
ever in
Venkatam and to serve you life-long.
21. Sree bhoominayaka dayadhi gunammruthabdhe
Devadideva jagadeka saranya moorthe
Sreemannanantha garudadibhirarchithangre
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
21. Ananta and Garuda are eagerly standing at your door. Their
anxious to serve you at a moment's notice is telling.
22. Sree Padmanabha Purushothama Vasudeva
Vaikunta Madhava Janardhana chakrapane
Sree vathsachinha saranagatha parijatha
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
22. Bakthas are chanting your names as Vasudeva, Madhava,
Govinda, Janardhana, Chakrapani and other endearing names.
Devotees are ever ready to obey Your Command.
23. Kandarpa darpa hara sundara divya murthe
Kanthaa kuchamburuha kutmialola drishte
Kalyana nirmala gunakara divyakeerthe
Sree Venkatachalapathe! Thava suprabhatham
23. Sri Lakshmi is enchanted by your beauty. She would not leave
her Lord. For the sake of Bakthas get up please and afford them
Dharshan.
24. Meenakruthe kamatakola Nrusimha varnin
Swamin parashvatha thapodana Ramachandra
Seshamsharama yadhunandana kalki roopa
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
24. Thy descent from Paramapada was heralded in Thy numerous
avathars when you did immense good to your devotees. Great God,
do come to us to help us in our distress.
25. Elaa lavanga ghanasaara sugandhi theertham
Divyam viyathsarithi hemaghateshu poornam
Drutwadhya vaidika sikhamanaya: prahrushta:
Thishtanthi Venkatapathe! thava suprabhatham
25. Vedic Savants are in wait with Akasaganga theertham for your
morning Anushtanam. Vedic hymns sung by them are a delight to
hear and cherish. Do get up Sri Srinivasa
26. Bhaswanudethi vikachani saroruhani
Sampoorayanthi ninadai: kakubho vihangha:
Sree vaishnavassathatha marthitha mangalasthe
Dhamasrayanthi thava Venkata! Subrabhatham
26. The twitterings of birds on all sides proclaim the dawn of
the day. Devotees are gathered in numbers and they sing their
vociferous adoration to you.
27. Bhramadayassuravarasamaharshayastthe
Santhassa nandana mukhastvatha yogivarya:
Dhamanthike thavahi mangala vasthu hasthaa:
Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
27. Brahma and celestials are awaiting you with their choicest
edibles to greet You, great God.
28. Lakshminivasa niravadya gunaika sindo:
Samsarasagara samuththaranaika setho
Vedanta vedya nijavaibhava bhakta bhogya
Sree Venkatachalapathe! Thava suprabhatham
28. Devotees in ecstasy are at your door in all eagerness. You
are in duty bound to help them with your inimitable caress and
affection; Great one!
29. ltnam vnsnacnala pamerlna suprabhatham
Ye manava: prathidinam patithum pravrutha:
Thesham prabhatha samaye smruthirangabhhajam
Pragnyam paraartha sulabham paramam prasoothe
29. Day-to-day prayers to You, Sri Vehkatesa! Fetch untold
wealth of devotional culture and fervour. God, give us your
grace.

Venkatesa Suprabhatam – Lyrics + Meaning in English and Hindi

Venkatesa Suprabhatam – Lyrics + Meaning in English and Hindi
Credits: M.S Subbulakshmi
Lyrics and Meaning
1. Kowsalya supraja Rama poorva sandhya pravarthathe Uthishta narasardoola karthavyam daivamahnikam (Twice)
1. Sri Rama! Kausalya’s endearing son! Wake up, dear; You have to do Your day-to-day duties; Do wake up please.
1. श्री राम! कौशल्या की प्यारी बेटा! जागो, प्रिय;
आप अपने दिन के लिए दिन के कर्तव्यों का क्या करना है, जगा कृपया है.
श्री राम! कौशल्या की प्यारी बेटा! जागो, प्रिय;आप अपने दिन के लिए दिन के कर्तव्यों का क्या करना है, जगा कृपया है.
2. Uthishtothishta Govinda uthishta garudadhwaja Uthishta kamalakantha thrilokyam mangalam kuru (Twice)
2. Sri Govinda! All the three worlds are under Your rule; they have to prosper. Wake up, my child.
2. श्री गोविन्द! तीनों लोकों अपने शासन के अधीन हैं, वे समृद्ध करने के लिए है. उठो, मेरे बच्चे.
3. Mathassamasta jagatham madukaitabhare: Vakshoviharini manohara divyamoorthe Sree swamini srithajana priya danaseele Sree Venkatesadayithe thava suprabhatham
3. Sri Lakshmi! You are in Venkateswara’s's bosom, With Your lotus-eyes wide open to the world. Get up dear. 3. श्री लक्ष्मी! आप दुनिया के लिए खुली आपकी कमल आंखों के साथ, वेंकटेश्वर की छाती में हैं. प्रिय उठो .
4. Thavasuprabhathamaravindalochane Bhavathu prasanna mukhachandra mandale Vidhisankarendra vanithabhirarchithe Vrishasaila nathadavithel davanidhe
4. Sri Lakshmi! The celestials viz. Parvati, Saraswati, and Indrani stand in prayer to Thee. You have an endearing attachment to Your devotees.
4. श्री लक्ष्मी! आकाशीय अर्थात्. पार्वती, सरस्वती, और इंद्राणी तुमको प्रार्थना में खड़े हो जाओ. आप अपने भक्तों को एक प्यारी लगाव है.
5. Athriyadhi saptharushayssamupasyasandyam Aakasa sindhu kamalani manoharani Aadaya padhayuga marchayithum prapanna: Seshadrisekhara vibho! Thava suprabhatham
5. Sri Srinivasa! Maharishis like Atri are forging ahead from far and near, for your darshan, Get up, dear.
5. श्री श्रीनिवास! अत्री तरह महर्षि दूर और पास से आगे बढ़ रहे हैं, आपके दर्शन के लिए, प्रिय, उठो. 6. Panchananabja bhava shanmukavasavadhya: Tryvikramadhi charitham vibhudhasthuvanthi Bhashapathipatathi vasara shuddhi marath Seshadri sekhara vibho! thava subrabhatham
6. Aran, Ayan, Shanmuga and Devas are all anxious to adore You. The daily Panchangam is to be read and approved by You. Get up, Srinivasa, dear.
6. अरान, अयान, Shanmuga और देवता सब तुम पूजा करने के लिए उत्सुक हैं. दैनिक पंचांग आप से पढ़ने के लिए और अनुमोदित किया जाना है. , श्रीनिवास उठो, प्यारे.
7. Eeshathprapulla saraseeruha narikela Phoogadrumadi sumanohara Balikanam Aavaathi mandamanilassaha divya gandhai: Seshadri shekara vibho! thava suprabhatham
7. Dawn is ahead. Flowers are opening their petals. The morning breeze is bracing. Get up and bless Your devotees.
7. डॉन आगे है. फूल उनके पंखुड़ियों खोल रहे हैं. सुबह की हवा ताल्लुक़ है. उठो और अपने भक्तों को आशीर्वाद दे.
8. Unmeelya nethrayugamuththama panjarasthaa: Paathraa vasishta kadhaleephala payasani Bhukthvaa saleelamatha keli sukha: patanthi Seshadri sekhara vibho! thava suprabhatham
8. Parrots are chanting Your celestial names repeatedly to the ecstasy of Your Bakthas. Get up, God, to hear the Sahasranamams of Your Divine Self.
8. तोते अपने भक्तों के उत्साह को बार बार अपने आकाशीय के नाम जप रहे हैं. आपकी देवी स्वयं के हजार नाम सुनने के लिए, भगवान उठो.
9. Thanthreeprakarshamadhuraswanaya vipanchyaa Gayathyanantha charitham thava naradopi Bhashasamagrama sakruthkara sararammyam Seshadri sekhara vibho! thava suprabhatham
9. Thumburu Narada is speeding up to You. His Veena is set to sing Your glory. Do hear these melodious songs of Narada. 9. तम्बुरु नारद आप के लिए तेजी से ऊपर है. उनका वीना आपकी महिमा गाने के लिए निर्धारित है. नारद के इन मधुर गीतों को सुन कर. 10. Brungavaleecha makaranda rashanuvidda Jhankara geetha ninadaissa sevanaya Niryathyupaantha sarasee kamalodarebhyaha Seshadri sekhara vibhol thava suprabhatham
10. Lotus hidden bees, having come out in the open with the opening of the petals, are singing solemn hymns. Oh Srinivasa! You are omnipotent.
10. पंखुड़ी के उद्घाटन के साथ खुले में बाहर आ रहा लोटस छिपा मधुमक्खियों, पवित्र भजन गा रहे हैं. श्रीनिवास ओह! आप सर्वशक्तिमान हैं.
11. Yoshaganena varadhadni vimathyamaane Ghoshalayeshu dhadhimanthana theevraghoshaaha Roshaathkalim vidha-dhathe kakubhascha kumbhaha Seshadri sekhara vibho! thava suprabhatham
11. Ayarpadi, ladies are singing their sweet melodies as they are churning butter. They announce the day-dawn. Get up, Oh Govinda! Bless these endearing Gopis.
11. वे मक्खन मंथन कर रहे हैं के रूप में अयर्पडि, महिलाओं को उनके प्यार की धुन गा रहे हैं. वे दिन भोर की घोषणा. उठो, गोविंदा ओह! इन प्यारी गोपियों आशीर्वाद.
12. Padmeshamithra sathapathra kathalivargha Harthum shriyam kuvalayasya nijanga Lakshmya Bheree ninadamiva bibrathi theevranadam Seshadri sekhara vibho! thava suprabhatham
12. The humming black bees seem to sing that they are far more attractive than the black ‘Kuvali’ flowers from which they draw honey.All the three of you namely, bees, flowers and Your Holy Self form a holy Trinity in colour and splendour.
12. गुनगुना काला मधुमक्खियों वे शहद आकर्षित जिसमें से काला ‘कुवाली’ फूलों की तुलना में कहीं अधिक आकर्षक हैं कि गाने के लिए लग रहे हैं. अर्थात् आप सभी तीन, मधुमक्खियों, फूल और अपने पवित्र स्व प्रपत्र रंग और वैभव में एक पवित्र ट्रिनिटी.
13. Sreemannabheeshta varadhakhila lookabandho Sree Sreenivasa Jagadekadayaika sindho Sree devathagruha bhujanthara divyamurthe Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
13. You have changed Your abode from Heaven to Venkatam to give boons to Your devotees. Do Hurry up! Venkatesa, to bless them.
13. आप अपने भक्तों के लिए वरदान देने के लिए स्वर्ग से वेंकट को अपने निवास स्थान को बदल दिया है. जल्दी करो! वेंकटेश, उन्हें आशीर्वाद देने के लिए.
14. Sree swamy pushkarinikaplava nirmalangaa Sreyorthino hara viranchi sanadadhyaha Dware vasanthi varavethra hathothamangaha: Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
14. Ayan, Aran and Celestial, after taking bath in Swami Pushkarini, are awaiting Your Grace to receive blessings. 14. अयान, अरन और स्वर्गीय, स्वामी Pushkarini में नहाने के बाद, आशीर्वाद प्राप्त करने के लिए आपका अनुग्रह का इंतजार कर रहे हैं.
15. Sree seshasaila garudachala venkatadri Narayanadri vrishabhadri vrishadri mukhyam Akhyam thvadeeyavasathe ranisam vadanthi Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
15. You have made Venkata  your permanent abode. Aran, and celestial are chanting the glory of the Sapthagiri.
15. आप वेंकट अपना स्थायी निवास बना दिया है. अरान, और खगोलीय सप्थागिरी की महिमा जप कर रहे हैं.
16. Sevaaparaashiva suresa krusanudharma Rakshombhunatha pavamana dhanadhi nathaha: Bhaddanjali pravilasannija seersha deSaha: Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
16. The Dikpalakars, eight in number, are seeking Your grace in prayerful mood to take orders for their allotted work.
16. दिशा, संख्या में आठ, के रखवालों उनके आवंटित कार्य के लिए आदेश लेने के लिए धार्मिक मूड में आपकी दया की मांग कर रहे हैं.
17. Dhateeshuthevihagaraja mrugadhiraja Nagadhiraja gajaraja hayadhiraja: Swaswadhikara mahimadhika marthayanthe Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
17. Garuda, lion, Anata, Gaja, Aswa, all these five are awaiting Your Command to improve their way of doing things to serve You better and more effectively.
17. गरुड़, शेर, अनत, गज, घोड़ा, इन सभी पाँच आप बेहतर और अधिक प्रभावी ढंग से सेवा करने के लिए बातें कर के अपने तरीके में सुधार करने के अपने आदेश का इंतजार कर रहे हैं.
18. Sooryendhubhouma bhudhavakpathi kavya souri Swarbhanukethu divishathparishathpradanaa: Twaddhasa dasa charamavadhidaasa daasa: Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
18. Navagrahas are awaiting Your pleasure. Please wake up 18. नवग्रह अपनी खुशी का इंतजार कर रहे हैं. उठिए
19. Thwathpadadhulibharita spurithothha manga: Swargapavarga nirapeksha nijantharanga: Kalpagamakalanaya kulatham labhanthe Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
19. Surya and the rest of the Navagrahas are steadfast in their dutiful obeissance to Your devotees. They await Your Command to serve you through your devotees.
19. सूर्य और नवग्रह के बाकी अपने भक्तों को उनकी कर्तव्यपरायण आदरसूचक संबंध में दृढ़ हैं. वे अपने भक्तों के माध्यम से आप की सेवा करने के लिए अपने आदेश का इंतजार है.
20. Thvadgopuragra sikharani nireekshmana Swargapavarga padaveem paramam shrayantha: Marthyaa manushyabhuvane mathimashrayanthe Sree Venkatachalapathe! thava Suprabhatham
20. Srinivasa! Mankind desires to be with you for ever and for ever in Venkatam and to serve You life-long.
20. श्रीनिवास! में हमेशा के लिए और हमेशा के लिए मानव जाति इच्छाओं तुम्हारे साथ रहना वेंकट और जीवन भर आप की सेवा करने के लिए.
21. Sree bhoominayaka dayadhi gunammruthabdhe Devadideva jagadeka saranya moorthe Sreemannanantha garudadibhirarchithangre Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
21. Ananta and Garuda are eagerly standing at Your door. Their anxious to serve You at a moment’s notice is telling.
21. अनंत और गरुड़ बेसब्री से अपने दरवाजे पर खड़े हैं. एक पल की सूचना पर आप की सेवा करने की उत्सुक कह रही है.
22. Sree Padmanabha Purushothama Vasudeva Vaikunta Madhava Janardhana chakrapane Sree vathsachinha saranagatha parijatha Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
22. Bakthas are chanting Your names as Vasudeva, Madhava, Govinda, Janardhana, Chakrapani and other endearing names. Devotees are ever ready to obey Your Command.
22. भक्तों वासुदेव, माधव, गोविंदा, जनार्दन, चक्रपाणी और अन्य प्यारी नाम के रूप में अपने नामों के जाप कर रहे हैं. भक्त कभी अपने आदेश का पालन करने के लिए तैयार हैं.
23. Kandarpa darpa hara sundara divya murthe Kanthaa kuchamburuha kutmialola drishte Kalyana nirmala gunakara divyakeerthe Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
23. Sri Lakshmi is enchanted by Your beauty. She would not leave her Lord. For the sake of Bakthas get up please and afford them Dharshan.
23. श्री लक्ष्मी अपने सौंदर्य से मुग्ध है. वह अपने भगवान को छोड़ नहीं होगा. Bakthas की खातिर अप कृपया और उन्हें बर्दाश्त पाने के दर्शन.
24. Meenakruthe kamatakola Nrusimha varnin Swamin parashvatha thapodana Ramachandra Seshamsharama yadhunandana kalki roopa Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
24. Thy descent from Paramapada was heralded in Thy numerous avathars when You did immense good to Your devotees. Great God, do come to us to help us in our distress.
24. आप अपने भक्तों को अपार अच्छा किया था जब परमपत से तेरा वंश तेरा कई avathars में शुरुआत की गई थी. भगवान महान है, हमारे संकट में हमारी मदद करने के लिए हमारे पास आते है.
25. Elaa lavanga ghanasaara sugandhi theertham Divyam viyathsarithi hemaghateshu poornam Drutwadhya vaidika sikhamanaya: prahrushta: Thishtanthi Venkatapathe! thava suprabhatham
25. Vedic Savants are in wait with Akasaganga theertham for Your morning Anushtanam. Vedic hymns sung by them are a delight to hear and cherish. Do get up Sri Srinivasa.
25. वैदिक विद्वानों आपकी सुबह अनुष्टान के लिए ‘आकाश गंगा’ थीर्थम के इंतजार में हैं. उनके द्वारा गाए वैदिक भजन सुना है और पोषण करने के लिए एक खुशी है. श्री श्रीनिवास उठो करो
26. Bhaswanudethi vikachani saroruhani Sampoorayanthi ninadai: kakubho vihangha: Sree vaishnavassathatha marthitha mangalasthe Dhamasrayanthi thava Venkata! subrabhatham
26. The twittering of birds on all sides proclaim the dawn of the day. Devotees are gathered in numbers and they sing their vociferous adoration to You.
26. सभी पक्षों पर पक्षियों के दोहराया प्रकाश डरपोक ध्वनियों से मिलकर दिन की सुबह का प्रचार. भक्तों की संख्या में एकत्र हुए और वे आप को उनके मुखर आराधना गा रहे हैं.
27. Bhramadayassuravarasamaharshayastthe Santhassa nandana mukhastvatha yogivarya: Dhamanthike thavahi mangala vasthu hasthaa: Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
27. Brahma and celestials are awaiting You with their choicest edibles to greet You, great God.
27. ब्रह्मा और खगोलीय, आप के स्वागत के लिए उनके उत्तम edibles के साथ महान भगवान आप का इंतजार कर रहे हैं.
28. Lakshminivasa niravadya gunaika sindo: Samsarasagara samuththaranaika setho Vedanta vedya nijavaibhava bhakta bhogya Sree Venkatachalapathe! thava suprabhatham
28. Devotees in ecstasy are at Your door in all eagerness. You are in duty bound to help them with your inimitable caress and affection; Great one!
28. परमानंद में भक्तों सब उत्सुकता में आपके दरवाजे पर हैं. आप ड्यूटी में अपनी अनोखी दुलार और स्नेह के साथ उनकी मदद करने के लिए बाध्य कर रहे हैं, एक महान!
29. ltnam vnsnacnala pamerlna suprabhatham Ye manava: prathidinam patithum pravrutha: Thesham prabhatha samaye smruthirangabhhajam Pragnyam paraartha sulabham paramam prasoothe
29. Day-to-day prayers to You, Sri Vehkatesa! fetch untold wealth of devotional culture and fervor. God, give us your grace.


29. आप करने के लिए दिन के लिए दिन प्रार्थना, श्री वेङ्किदेश अनकही लाने भक्ति संस्कृति और जोश का धन. भगवान, हमें अपने अनुग्रह दे.

Shiva Puranam with Tamil and English

Shiva  Puranam

By
Saint  Manikka vasagar

Translated   by  
P.R.Ramachander

(Manikka Vasagar   was  one of the four great   Nayanmars (saivite   saints )  of Tamil Nadu  , who was a great   poet as well  as great contributor to the SAivite philosophy.  His collection of works   is calledThiruvachakam.   Due to  the sweetness  and greatness  of this work, there   is a proverb in Tamil which says, “Thiruvasagathukku urugaar , yebbasagathukkum Urugaar”( One who does not melt for Thiruvasagam  will not melt for any literary work). The first  prayer   in THiruvasagam is the Shiva   Puranam . It was composed in  a Shiva temple called  Thiruperum thurai
  Unlike   suggested by the name   it is not the epic  dealing with the stories of Shiva . In tamil  Jeeva (the individual soul is called  “ Cheevaa” . According to the philosophy of Saivism , the jeeva   is prevented from the realization of God  by three impurities  (Anava(pride) , Karma, and Maya) and only approach to Shiva can   remove these impurities.  This Shiva puranam  attempts  to portray   thejeeva   towards Shiva and is aptly called  “Shiva  Puranam” , The famous  English translation of Shiva Puranam  by  Mr.G.U.Pope  (fondly called Popeiyer)  is available in G.U.Pope’s translationhttp://www.shaivam.org/siddhanta/thivapop.htm.
There is also a great commentary in Tamil  Which includes   the Tamil  text  of this work in
 http://www.shaivam.org/siddhanta/thichiva_u.htm and the audio  is Audio by Sulamangalam sisters  is  available   in  http://www.oosai.com/tamilsongs/siva...m_sisters_song )

Namasivaya  vaazhga  , Nadan  thal vazzhga ,
Imai podum   yennenjil   neengaadhan thal vazhga.
Kokazhi aanda guru mani than  thaal vaazhga,
Agamam aagi  nindru annippan vaazhga,
Yekan anegan  iraivan adi Vaazhga(1-5)

Long live  Namasivaya, Long live the holy feet of our Lord,
Long live the feet of him who  does not move away  from my mind even for a second.
Long live the feet of  my Guru  who ruled over Thiruvavaduthurai(Thiruperum thurai ?)*,
Long live  the feet  of  him who became  holy books  and comes near us,
Long live the feet of  the God who was  one but  appeared  as many.
                                                 *Shiva   temple in Tamil Nadu .
Vegam   keduthu aanda   vendan adi   velga,
Pirapparukkump injakan than  pey kazhalgal velga,
Puratharkkum cheyon than poomkazhalgal velga,
Karam kuvivaar ul magizhum kon   kazhalgal  velga,
Siram kuvivaar onguvikkum cheeron kazhal  velga.(6-10)

Let the feet of the God who stabilized my mind be victorious,
Let the valorous anklets  of Lord Shiva , who cuts off cycle of birth be victorious
Let the  flower like anklets   of  the God,  who is scarce  to those  who stand away from him  be victorious,
Let the anklets of king who happily lives  in the mind of those   who salute him be victorious,
Let the anklets  of that   great one  who uplifts  those  who bend their head  to him  be victorious.

Eesan adi pothi, Yenthai adi pothi,
Nesanadi pothi,  Sivan Sevadi pothi,
Neyathey  nindra nimalan   adi pothi  ,
Maya pirappu  arukkum   mannan adi pothi ,
Cheeraar   perum thurai   nama devan  adi pothi(11-15)

Praise   to the feet of God, Praise to the feet  of my father,
Praise to the feet of my friend, praise  to the red  feet  of shiva,
Praise  to  the feet of  the pure  god who stood  in love ,
Praise to the feet  of the king who cuts off   the illusion called  birth,
Praise to the feet  of god who is in holy  Thiruperumthurai  .

Aaratha inbam arulum  malai pothi  ,
Sivan avan yen sinthayul  ninra athanaal  ,
Avan arulaale    avan thal  vanagi  ,
Chinthai magizha   Siva puranam  thanai,
Munthai  vinai muzhuthum   oya uraippan naan.(16-20)

Praise to the God  who gives the never fading  joy like a mountain of mercy,
Because   that  Lord Shiva   stood  in my thought  ,
I would  salute his feet   by his    grace ,
And with  a joyful mind  recite  the Shiva Purana,
So that   the entire  Karma  which I have earned earlier  disappears.

Kan nuthalaan than karunai kan kaatta  vandeythi,
Yennutharkettaa  vezhilaar  kazhal  irainji ,
Vin nirainthum  , man niranthum m ikkai  vilakku oiliyaai ,
Yenn iranthu     yellai illathaane   nin perum cheer ,
Pollaa vinayen pugazhum  maru ondru ariyen.(21-25)

I came because   the god  with an eye  in his forehead showed me  his  eye of mercy,
And stood    there saluting   the anklet  , whose  prettiness  is  beyond the   reach of the mind  ,
And oh God   who filled  the sky and the earth   , and who is being seen as  a glittering light  ,
Oh God  who is beyond  all limitations of barrier , I who   am one   with a bad  karma  ,
And   do not know  the ways  to praise   your great qualities

Pullagipoodai puzhuvai maramaki,
Pala  virugamagi  pravayai  , pambaki  ,
Kallai  , manitharai   peyai , ganangalai  ,
Val asuraragi , munivaraai , devaraai  ,
Chellaaa nindra , ithathavara  jangamathukkul ,
Yella pirappum piranthu  ,ilaithenyem perumaane.(26-31)

Oh lord   by becoming grass, small plants , worms  , trees ,
Several types of animals  , birds  , snakes ,
Stone  , human beings  , ghosts  , different types of devils,
Strong asuras , sages   devas ,
And I traveled  all over  this spectrum of moving and not moving things ,
And took     all   types   of  births  and became  tired.

Meyye Un  ponnadikal kandu  indru veedu uthen,
Uyya  yen ullathul ongaramai nindra  ,
Meyya  , vimala , vidaipaka  , vedangal  ,
Iyya   yena vongi  aazhndu   agandra  nunniyane  (32-35)

Truly   I have attained    salvation seeing your golden feet,
Oh  God, who stood as letter “Om”, in my mind  so that  I would be saved,
Oh truth, oh purity  , Oh Lord who rides on a   bull,
Oh God whom Vedas  called  “Oh Lord”, with great surprise ,
And tried  to see you as taller, higher  deeper though you are  smaller than the small.

Veyyayaithaniyaai , iyamaananaam vimalaa,
Poi  aayin yellam poi akala vandharuli  ,
Mei jnanam aagi milirgindra  mei chudare ,
Yejjanam illathen inba perumale  ,
Agjnan thannai agalvikkum nal arrive.   (36-40)

Oh divinely pure Lord who is  heat , cold   as well as life  ,
You came and showered   your grace so that  all lies are banished,
And shined  as  knowledge   of the divine  , Oh  light  of truth ,
Oh God  of sweetness  to this one who does not have  any knowledge ,
Oh  great wisdom,  who   is    removing   my ignorance  .

AAkkam  alavu  iruthi illai , anaithulagum,
AAkkuvaaikaapaaiazhippai  , arul tharuvai,
Pokkuvai , yennai puguvippai   nin thozhumpin,
Naathathin neriyai cheyai  , naniyaane ,
Matham manam kazhiya nindra   marayone  .  (41-45)

Oh god who does not have birth  , life or death  ,
You are   the one   who makes   all the world,
You would protect , destroy   and also   shower your grace  ,
Destroy  the illusion , and make    me to serve you ,
Oh god  who is like   a scented flower ,
Though you  are far , far away  , you are  near  ,
Oh Lord of Vedas  , who is beyond mind and thought .

Karantha paal kannalodu nei  kalanthor pol,
Chiranthu adiyar chinthanayul then oori  nindru,
Pirantha  pirappu arukkm yengal peruman,
Nirangal or  iynthu udayai  , vinnorgal yetha,
Marainthu irunthai  yen peruman,valvinai yen thannai,
Marainthida moodiya  irulai  ,
Arambhavam  yenum arum kayithaal   katti,
Puram thol porthu , yengum puzhu azhukku moodi,
Malam chorum onpathu    vayil kudilai,
Malanga  pulangal  iynthum vanchanayai   cheyya(46-55)

Oh my lord , who puts a stop  to cycle   of births  ,
By standing  in the   minds of  great devotees,
Like honey which is  the mixture of   newly  milked milk  ,
Honey    and Ghee , you are  the  one having all the five colours,
And you   were  hiding   from the   view   of devas ,
Who were not able to see  you and praise   you , oh lord.
Please    tie me  , who is caught  in the   horrible past Kama,
And is being hidden  completely by darkness  of illusion
by  considerations    of  all the  acts  ,
That   can be done and should not be done  ,
And tie me with a rope of  sins and good acts
And further    cover the dirt and worms  of my inside  by a skin,
And  construct me as  a hut with nine holes,
Through which   all   that  is not wanted   goes out,
With the five senses  deceiving me and  put me in to a stupor ,

Vilangum manathal  , Vimalaa unakku,
Kalantha anbaagi , kasinthu ul urugum,
Nalam than ilatha   siriyerkku nalgi,
Nilam than mel vanthu aruli , neel kazhalkal kaatti,
Nayir kidayai kidantha adiyerkku  ,
Thayir chirantha  dhayavana  , thatthuvane (56-61)

 Oh God , who is pure, though I am With an unstable (animal like ) mind, ,
Which does  not merge with you   due to  extreme love  ,
 Which does    not   melt   on hearing you
And which   does not have  any good in it ,
You   have   taken  mercy  on this  lowly  one,
And came on this earth and showed me your long feet  
And showed  much more mercy than a  mother ,
To   me who was   lying   even worse   than a dog.

Masatha jyothi malarntha   malar   chudare  ,
Desanetheanar amudhe  , Shivapurane  ,
Pasamaam   patthu  aruthu  parikkum  aariyane  ,
Nesa arul   purinthu   nenjil  vanjam keda  ,
Peraathu nindra   perum karunai  peraare.(62-66)

Oh  blemish less flower  like flame,
Which appears like  a  rising   light  ,
Oh sparkling one , oh nectar like honey  ,
Oh Lord    who    has   the city of Shiva  ,
Oh wise one   who  showered  your grace ,
By cutting off   all my   affectionate attachments,
Shower your  friendly grace , cut of all hatred  from my mind,
Oh great river  of mercy , which never leaves my mind.

AAraa amudhe , alavilaa  pemmane  ,
Oraathaar ullathu  olikkum oiyaane,
Neerai urukki   yen aaruyirai   nindraane ,
Inbavum   thunbavum illanne  , ullane. (67-70)

Oh never  satiating nectar , Oh God who is beyond measurement  ,
Oh  light who  hides himself  in a mind which is not  interested,
Oh God who made my mind melt and stood there  as my dear life,
Oh god who does not have happiness   or hardships and who stands  inside me.

Anbarukku anbane  , Yavayumaiallaiyumai,
Chothiyane  thunnirule , thondra perumayane,
Aadhiyane antham naduvagi  allane  ,
Eerthu yennai aat konda  yenthai perumane  ,
Koortha mey  jnanthaal kondu unarvar tham karuthin ,
Nokkariya nokke , nunukku ariya  nun unarve.(71-76)

Oh friend to your devotees ,  Oh God  who is everything  as well as nothing  ,
Oh God who is a flame , Oh God who is darkness , Oh God who is never  born,
Oh primeval one   who has crossed  the state  of middle as well as end,
Oh Lord who  as a father ,  attracted me and made  me yours,
Oh God  who  can be known only by the   very intelligent ones ,
And their look  is a   rare  one which is to be appreciated ,
And their understanding  you   is a rare  feeling.

Pokkum varavum punarvum illa punniyane  ,
Kakkum yen kavalane , kanbariya peroliye  ,
Aathru inba vellame  , Atha  mikkai nindra,
Thotha chuddar  oliyai  chollatha  nun unarvai.  (77-80)

Oh blessed  Lord who never goes  , comes or joins,
Oh  Guard  who protects me, Oh  great light which is difficult to see ,
Oh sweet  water  of grace  , you are  more than my father ,
And  stand before me as   great light  and an indescribable micro  feeling,

Maathamaam vaiyakathin , vevvere  vandhu arivaam,
THethane , thetha   thelive , yen chindanai ul,
OOthaana unnar amudhe , udayaane  ,
Vethru vikara   vidakku udambin  ul kidappa,
AAthen yem ayya  arane oh yendru yendru
Pothi pugahndhirundu   poi kettu  mei aanaar   (81-86)

Oh clarity ,  who comes  in different forms  of this changing world,
Oh  complete understanding   due    to that   clarity  ,
Oh  nectar of feeling which flows   in my thoughts  ,
Oh God who owns me  , Oh Sir  , I am not able  to,
Lie  tied up in this body made of flesh  and sensations,
Oh Lord  , Oh Shiva  , Like this   they  praised ,
And  left this  untrue body   and got the true body(Lord Shiva)

Meetingu   vandhu vinai   piravi Chaaraame ,
Kalla pula kkurambai kettu azhikka   vallane  ,
Nal iruil nattam payindru  aadum nadhane,
Thillai ul koothane  , then pandi naattane.(87-90)

Oh God who is capable   of destroying   this body,
Which is the  place   where the deceiving five senses reside ,
And which has  been prevented   from coming   again .
Oh Lord who   dances   even in mid night  when all world sleeps  ,
Oh Lord who dances in Chidambaram who is from the southern Pandya kingdom.

Allal piravi aruppavane oh endru,
Chollarkku ariyanai cholli thiruvadi keezh ,
Cholliya paatin chol unarnthu   cholluvaar  ,
Chelvaa shiva purathin ullar , Sivan adi keezh  ,
Pallorum yetha   panithu  .

Oh lord who cuts of   this   painful life of birth,
Those   who called you  God    , who cannot  be  understood , as “ oh god”
And understand  this song which was  sung below your  feet  ,
Would  go to  the    wealthy  land of Shiva’s city  ,
And would remain below  the feet   of Lord Shiva  ,
Being prayed  and worshipped   by many.